Der Versuch, nach nur einem offiziellen Semester Unterricht die Texte des Albums Lágrimas y Gozos zu übersetzen. Es ist nur eine sinngemäße Übersetzung, ich weiß, dass zB die Zeitformen nicht immer stimmen. Und sollte ich eines Tages vor Langeweile fast sterben, werde ich die Texte auch korrigieren.



So far:

  • Wild Spain
  • Qué puedo decir
  • Los hijos bastardos de la globalización
  • La colmena
  • Crimen Sollicitationis
  • El libertador
  • .

    .

    WILD SPAIN – WILDES SPANIEN

    Ausländische Freunde, ihr werdet ausflippen
    Ihr werdet eine extreme Grausamkeit probieren
    Wir sind die Größten beim Foltern
    Wir sind die Größten beim Quälen
    Unsere beliebten Fiestas lassen das nie vergessen

    Der Stier von Vega, der Stier von San Juan
    Der brennende Stier oder der festgebundene Stier
    Blut und Schmerz sind das Hauptgericht
    Das fremde Leid ist meisterhaft
    Der Genuss, mit dem wir gesehen haben,
    Wie ein Tier im Sterben liegt

    Das ist das Bild, das wir
    Dem Rest der Menschheit bieten
    Experten der besonders grausamen Folter
    Wie gut, dass auf in diesem Land nicht alle gleich sind

    Oh, Oh, Oh, willkommen im mittelalterlichen Spanien
    Also willkommen im wilden Spanien
    Der Sadismus einer grausamen Demütigung

    Blutige Traditionen sind die Abnormitäten der Moral
    Verkleiden die Kultur der Vernunftwidrigkeit
    Blutige Traditionen sind die Abnormitäten der Moral
    Verhöhnung des Lebens und des Todes eines Tieres

    Eure Tradition ist unser Fluch
    Es wird bis zur Abschaffung keine Ruhe geben

    Das ist das Bild, das wir
    Dem Rest der Menschheit bieten
    Experten der besonders grausamen Folter
    Wie gut, dass auf in diesem Land nicht alle gleich sind

    Oh, Oh, Oh, willkommen im mittelalterlichen Spanien
    Also willkommen im wilden Spanien
    Der Sadismus einer grausamen Demütigung
    Oh, Oh, Oh, Geschwätz, Verherrlichung von Gewalt
    Willkommen im wilden Spanien
    Der Sadismus einer grausamen Demütigung
    Unsere Verachtung für den Folterer
    Es wird bis zur Abschaffung keine Ruhe geben

    DU KANNST UNS HELFEN, DAS ZU BEENDEN!

    .

    .

    QUÉ PUEDO DECIR – WAS KANN ICH SAGEN?

    Warum gibt es in dieser Welt so viel Schmerz?
    Warum bekriegen sie sich?
    Warum sähen sie Scheiße?
    Warum verletzen wir Mutter Erde?

    Warum morden sie in Gottes Namen?
    Wer hat sich die Banden ausgedacht?
    Warum liegen Menschen im sterben
    Die an unseren Grenzen um Hilfe bitten?

    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Ich will keinen Schaden verursachen, ich muss lügen
    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Sonst habe ich Worte, ich muss lügen

    Warum sagen sie mir, dass es einen Gott gibt,
    So übermächtig und perfekt?
    Warum wurde das Leiden erschaffen
    Und warum kommen so viele Unschuldige in die Hölle?

    Warum sprichst Du zu mir von Liebe und Frieden
    Wenn die Welt eine Müllkippe ist?
    Der Frieden stirbt mit dem Hass
    Und die Liebe wird vom Geld beherrscht

    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Ich will keinen Schaden verursachen, ich muss lügen
    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Sonst habe ich Worte, ich muss lügen

    AUFWACHEN
    UND SIEH DEINE WOHLTÄTIGKEIT LACHEN
    FÜHLEN, WAS NIEMAND FÜHLEN KANN
    ES IST DEIN LICHT

    In Dich lege ich meine Hoffnung,
    Samen unseres Blutes
    Meine Liebe, mein kleines Mädchen, mein Leben,
    Dein Lächeln zu sehen ist wie ein Lufthauch
    Die Zukunft ist ein Lied,
    Ich singe es für Dich, Freund
    Sie müssen unsere Kinder sehen
    Die Welt muss ein Heilmittel haben

    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Ich will keinen Schaden verursachen, ich muss lügen
    Was kann ich sagen! Was werde ich sagen!
    Sonst habe ich Worte, ich muss lügen

    AUFWACHEN
    UND SIEH DEINE WOHLTÄTIGKEIT LACHEN
    FÜHLEN, WAS NIEMAND FÜHLEN KANN
    ES IST DEIN LICHT

    .

    .

    LOS HIJOS BASTARDOS DE LA GLOBALIZACIÓN – DIE ENTARTETEN SÖHNE DER GLOBALISATION

    Mein Tag beginnt, wenn die Sonne aufgeht
    Ich bin 12 Jahre alt, lebe in Trostlosigkeit hier in einer anderen Dimension
    Meine kleinen Hände sind die Produzenten von Tausenden von Spielzeugen
    mit denen Kinder wie Du spielen können

    Wirkliche Opfer eines wahnsinnigen Spiels
    Die Marktwirtschaft sucht leichtes Fleisch zum Ausbeuten
    Die Produktion im Kleinen, die uns Wohlbefinden anbietet
    Besteht aus Tausenden von versklavten Kindern
    Es sind versklavte Kinder, verdammt!

    ICH WEISS NICHT, WAS GLOBALISATION IST
    ICH WEISS NICHT, WAS MENSCHENRECHTE SIND
    ICH BIN NUR EIN BINDEGLIED
    EIN STÜCK MEHR IN EINEM MAKABREN PUZZLE
    ICH WEISS NICHT, WAS GLOBALISATION IST
    ICH WEISS NICHT, WAS MENSCHENRECHTE SIND
    ICH BIN NUR EIN BINDEGLIED, DER ZORN DEINES GOTTES

    Mit Gleichgültigkeit kannst Du sie betrachten
    Wie roboterhafte Maschinen produzieren sie ohne Unterlass
    Das ist ein deutliches Beispiel mehr dafür, wie der Gott ist, den es zu vergöttern gibt
    Das Ziel heiligt die Mittel vor dem Gott Geld, dem Gott Geld

    ICH WEISS NICHT, WAS GLOBALISATION IST
    ICH WEISS NICHT, WAS MENSCHENRECHTE SIND
    ICH BIN NUR EIN BINDEGLIED
    EIN STÜCK MEHR IN EINEM MAKABREN PUZZLE
    ICH WEISS NICHT, WAS GLOBALISATION IST
    ICH WEISS NICHT, WAS MENSCHENRECHTE SIND
    ICH BIN NUR EIN BINDEGLIED, DER ZORN DEINES GOTTES

    Wir verdammen, wir beuten aus…

    Verbirgst Du Dich? Sag mir warum!
    Schämst Du Dich? Sag mir warum!

    Wie würde sich die Situation ändern
    Wenn [fuese] Dein Sohn, dem ich dieses Lied widme
    Er hat keinen Schutz, niemand interessiert sich für ihn
    In die Tasche, zu Gunsten des Unternehmens
    Im Westen fühlt niemand sein Weinen
    Das Leid und die Apathie sieht man nicht
    Die Gesetze werden durch die großen Unternehmen diktiert

    Wir verdammen, wir beuten aus…

    Das sind die entarteten Söhne der Globalisation
    Du bedeutest Dir etwas, ich bedeute mir etwas
    Das sind die entarteten Söhne der Globalisation
    Du bedeutest Dir etwas, ich bedeute mir etwas
    Sklavenheere für die verdammte Globalisation

    Mein Tag beginnt, wenn die Sonne aufgeht
    Ich bin 12 Jahre alt, lebe in Trostlosigkeit hier in einer anderen Dimension

    .

    .

    LA COLMENA – DER BIENENKORB

    Die Sonne scheint, alles ist unter Kontrolle
    Ein neuer Tag bricht an im Bienenkorb
    Ich hoffe, dass jeder zum Arbeiten bereit steht
    Mein Wort ist die festeste Doktrin

    Sie haben gelernt, zu respektieren
    Sie wissen, wen sie anpreisen sollen
    Es wird nicht viel gesagt, die Arbeit hat begonnen

    Du hast vergessen, dass wir existieren und dass wir hier sind
    Der gleiche Alptraum, der Dich nicht schlafen lässt
    Wir sind das Unkraut, das Du loswerden willst
    Doch so sehr Du Dich auch anstrengst
    Wir werden wieder aufkeimen

    Wir sind die Ängste, die Deine Depression produzieren
    Wie Bakterien, die sich in einer Infektion ausbreiten
    Wir sind das Würgen, der Wurm in Deinem Apfel
    Früher oder später werden wir mit der Demütigung aufhören

    Ay! Ay! Ay! Ay! – Demütigung!

    Sie sind hier, ich bin hier, Rebellion im Bienenstock
    Dort wurden sie gesehen, dort gehe ich, wir kommen wegen Dir
    Sie sind hier, ich bin hier, wir sind das Werk des Systems
    Dort wurden sie gesehen, dort gehe ich, wir kommen wegen Dir

    Ja, ich bin die Flamme der Gerechtigkeit
    Ja, wir sind die Flamme der Gerechtigkeit

    Ay! Ay! Ay! Ay!

    In den Vorstädten atmet man die Revolution
    Die Rebellion wird vom Zustand
    Eines Systems, das die beschützt,
    die am meisten haben, erzeugt
    Wir sind keine Marionetten, die man manipulieren kann

    Wir sind Arbeiter, Immigranten und Arbeitslose
    Die, die an der Verachtung dieses verdammten Standes leiden
    Wir breiten uns aus – vom Orient bis zum Abendland
    Demokratisieren die diktatorischen Herrscher

    Ay! Ay! Ay! Ay! – Wir demokratisieren!

    Sie sind hier, ich bin hier, Rebellion im Bienenstock
    Dort wurden sie gesehen, dort gehe ich, wir kommen wegen Dir
    Sie sind hier, ich bin hier, wir sind das Werk des Systems
    Dort wurden sie gesehen, dort gehe ich, wir kommen wegen Dir

    Ja, ich bin das Gesindel dieses Kulturerbes
    Ja, man erwartet den Kärcher von Sarkozy

    Ja, ich bin die Flamme der Gerechtigkeit
    Ja, wir sind die Flamme der Gerechtigkeit

    Die Sonne scheint, alles ist unter Kontrolle
    Es ist das Feuer, dass den Bienenkorb erleuchtet

    .

    .

    CRIMEN SOLLICITATIONIS

    Gottesdiener…
    Berührungen, Sakramente, Oralverkehr, Eide
    Ich lehre Dich meine Doktrin in Form einer Erektion
    Ich missbrauche Kinder; Perversion und reine Unsitte
    Unter meiner Soutane kannst Du Gott begegnen

    Der Beichtstuhl ist unsere Folter
    Ay! Vater Unser, befreie uns von ihm
    In der Sakristei gibt es viel Päderastie
    Ay! Vater Unser, befreie uns von ihm

    KURIE, Gewalt, Missbrauch eines Minderjährigen
    KURIE, was soll das! Wenn niemand jemanden benachrichtigen geht
    KURIE, ohne Vorsorge habe ich viel Schutz
    KURIE, nachgedacht! Wer gibt mir Immunität?

    JUDAS, MEIN NAME IST RATZINGER
    JUDAS, ICH BIN BENEDIKT XVI
    JUDAS, ICH HABE DAS FORMALISIERT
    JUDAS, JUDAS, ICH HALTE DIE KLAPPE

    JUDAS, IM NAMEN GOTTES
    JUDAS, WIR FINANZIEREN SEINE VERGEBUNG
    JUDAS, GIB UNS VORRANG
    JUDAS, DEN SKANDAL VERDECKEN

    Mitglieder der Kurie, Gemeindepfarrer des Leides
    Grausame Vergewaltigungen, doch am Ende legt sich der Wind
    Stammelnde Vergewaltiger, denen Gefühle fehlen
    Die Schreie der Kinder, die der Pontifex versteckt hat

    Lasst uns alle beten, meine Kinder, von hinten und von vorn
    Alle sind nackt in den Augen des Herrn
    Sie werden meinen Brüdern anvertraut, den Hunden des Vatikans
    Die die Scheiße überschminken
    Was den schlechten Geruch nicht überdeckt

    Der Beichtstuhl ist unsere Folter
    Ay! Vater Unser, befreie uns von ihm
    In der Sakristei gibt es viel Päderastie
    Ay! Vater Unser, befreie uns von ihm

    KURIE, Gewalt, Missbrauch eines Minderjährigen
    KURIE, was soll das! Wenn niemand jemanden benachrichtigen geht
    KURIE, ohne Vorsorge/ Behutsamkeit habe ich viel Schutz
    KURIE, nachgedacht! Wer gibt mir Immunität?

    JUDAS, MEIN NAME IST RATZINGER
    JUDAS, ICH BIN BENEDIKT XVI
    JUDAS, ICH HABE DAS FORMALISIERT
    JUDAS, JUDAS, ICH HALTE DIE KLAPPE

    JUDAS, IM NAMEN GOTTES
    JUDAS, WIR FINANZIEREN SEINE VERGEBUNG
    JUDAS, GIB UNS VORRANG
    JUDAS, DEN SKANDAL VERDECKEN

    Mitglieder der Kurie, Gemeindepfarrer des Leides
    Grausame Vergewaltigungen, doch am Ende legt sich der Wind
    Stammelnde Vergewaltiger, denen Gefühle fehlen
    Die Schreie der Kinder, die der Pontifex versteckt hat

    1 und 2 – das ist Deine Religion
    3 und 4 – und Deine Seele ist sicher
    5 und 6 – Schweigen zu dem, was du siehst
    7 und 8 – Tränen und Freuden
    CRIMEN SOLLICITATIONIS
    1 und 2 – wie Gott Dich nicht sieht
    3 und 4 – verdammte Bastarde
    5 und 6 – zur Hölle mit dem, was sie tun
    7 und 8 – Tränen und Freuden

    Schluss mit den Gewaltherrschern!
    HASS FÜR DEN VATIKAN

    .

    .

    EL LIBERTADOR – DER BEFREIER

    Zwischen Elend, Hunger und Verwüstung
    Hat jemand im Schlamm eine Blume gepflanzt
    Ein gewisser Bolívar, sie nennen ihn den Befreier, den Befreier

    Schreie der Gerechtigkeit
    Das Land und die Freiheit kehren zurück zur Vernunft in Südamerika
    Eine neue Revolution ist angebrochen
    Und dieses Mal bewegt sie sich mit Überzeugung

    Agrarreform und gerechte Umverteilung
    Gesundheit, Kultur und gute Bildung
    Respekt und Würde für die Einheimischen, für die Einheimischen

    Vereinigt euch und NEIN! zur Privatisierung
    Verbesserung der Arbeit – „Kumpel“ Arbeitnehmer
    Das, was das Land bietet, gehört der Bevölkerung
    Gegen die Herrschaft einer kleinen Gruppe und den Ausbeuter

    Ein Medienkrieg manipuliert die Wahrheit
    Schlagt die Zähne ins Angesicht von Uncle Sam
    Ohne einen Schritt zurück zu gehen

    VORWÄRTS , KOMMANDANT
    KOMM AN DIE FRONT MIT EHRLICHKEIT
    BEGINNE MIT DER MORGENDÄMMERUNG IN LATEINAMERIKA
    FESTER SCHRITT NACH VORN, GEH LAUTSTARK MIT
    WENN EIN VOLK WEISS, WIE ES SICH ORGANISIEREN KANN
    IST ES EIN WEISES UND FREIES VOLK

    Oh oh oh oh! Weit entfernt von der Perfektion
    Schreitet man fort mit der Wanderung, als ob man eine Illusion hat

    Ein Medienkrieg manipuliert die Wahrheit
    Schlagt die Zähne ins Angesicht von Uncle Sam
    Ohne einen Schritt zurück zu gehen

    VORWÄRTS , KOMMANDANT
    KOMM AN DIE FRONT MIT EHRLICHKEIT
    BEGINNE MIT DER MORGENDÄMMERUNG IN LATEINAMERIKA
    FESTER SCHRITT NACH VORN, GEH LAUTSTARK MIT [ROTUNDIDAD]
    WENN EIN VOLK WEISS, WIE ES SICH ORGANISIEREN KANN
    IST ES EIN WEISES UND FREIES VOLK

    Oh oh oh oh! Luft der Rebellion in Lateinamerika
    Oh oh oh oh! Zeit des Übergangs in ganz Amerika

    VORWÄRTS , KOMMANDANT
    KOMM AN DIE FRONT MIT EHRLICHKEIT, KOMMANDANT
    ADELANTE COMANDANTE, PONTE AL FRENTE, COMANDANTE
    OH OH OH! IN LATEINAMERIKA
    FESTER SCHRITT NACH VORN, GEH LAUTSTARK MIT, KOMMANDANT
    OH OH OH! IN LATEINAMERIKA

    .

    Copyright der deutschen Übersetzung inklusive aller Fehler liegt bei mir.